“以大美之艺 创传世之作”——访国际艺术名家陈瑞琪
陈瑞琪先生,一九四八年出生于香港,广东省江门市人。历任广东省江门市荷塘镇委副书记,江门市林业经济发展总公司、吉林省合裕金矿业有限公司、广东大粤新能源科技股份有限公司、合裕投资有限公司总经理、副总经理等职务。
Mr. Chen Ruiqi, born in Hong Kong in 1948, is from Jiangmen City, Guangdong Province. He has served as deputy secretary of Hetang Town Committee of Jiangmen City, Guangdong Province, general manager and deputy general manager of Jiangmen Forestry Economic Development Corporation, Jilin Heyu Gold Mining Co., Ltd., Guangdong Dayue New Energy Technology Co., Ltd. and Heyu Investment Co., Ltd.
陈瑞琪作品
陈瑞琪从小酷爱书法、美术,视艺术为生命。他早年与中国著名书画大师孔昭金、“中华一指”张国钧等著名书画家一起切磋艺术,受益匪浅,后被孔昭金大师破格收为关门弟子。
Chen Ruiqi loved calligraphy and art since childhood, and regarded art as her life. In his early years, he exchanged art with famous Chinese painters such as Kong Zhaojin, "China One Finger" Zhang Guojun, and benefited a lot. Later, he was accepted as a closed disciple by Master Kong Zhaojin.
陈瑞琪作品
多年来,在工作之餘,他潜心于书画艺术,热爱生活,拥抱自然。持久的负重与孤独相互交错,始终不脱离陈瑞琪艺术家生命中的感受和对书画艺术的爱好和执着,从而构成艺术家的艺术百花园和他独特的艺术世界。
For many years, after work, he devoted himself to painting and calligraphy, loving life and embracing nature. Long-lasting weight and loneliness are intertwined, and they never break away from Chen Ruiqi's feelings in his life and his love and persistence in painting and calligraphy, thus forming an artist's artistic garden and his unique artistic world.
陈瑞琪作品
陈瑞琪的精品佳作在国内外大展中屡屡获奖,特别是在“第十一届全国美展中国画展”中,他的美术国画作品《福禄寿》获得中国美术奖•创作奖优秀奖;在全国“翰墨杯”诗书画大奖赛中,他的书法作品在书法组获得一等奖;2020 年被中国文化进万家评为“文化勇担当•新时代文艺抗疫先锋人物”;陈瑞琪的书法作品《中华中医药》被录入二 0 二一年《精品日历》;他的《陋室铭》书法作品被中国文化进万家录入《文艺抗疫年鉴》。书法作品《人生》、《花开蝶自来》、《積賢为德》、《虚心竹有低头叶傲骨梅无仰面花》、《数风流人物还看今朝》、《獨上高楼望尽天涯路》和国画作品《兰蝶图》、《茅屋图》、《高膽遠瞩》、《福禄寿》、《孔子》、《泰山晨曦》、《春趣》、《九龙献瑞》均被 CCTⅤ录编入2020 年《中国艺术榜样年鉴》。
Chen Ruiqi's fine works have won many awards in exhibitions at home and abroad, especially in the "Eleventh National Art Exhibition Chinese Painting Exhibition", and his fine Chinese painting "Fu Lushou" won the Excellence Award of China Art Award Creation Award; In the National "Hanmo Cup" Poetry and Painting Grand Prix, his calligraphy works won the first prize in the calligraphy group; In 2020, it was rated as "Cultural Brave as the Pioneer of Literature and Art Anti-epidemic in the New Era" by Chinese culture into Wanjia; Chen Ruiqi's calligraphy work "Chinese Medicine" was entered into the "Boutique Calendar" in 2021; His calligraphy works of "Ming in the Loushi" were entered into the Yearbook of Literature and Art against Epidemic by Chinese culture. Calligraphy works "Life", "Flowers Blossom and Butterflies Come", "Accumulate Virtue", "Modest Bamboo with Bow Leaves, Proud Plum without Back Flowers", "Counting Romantic Figures and Looking at the Present", "Going to the High Building alone" and Chinese painting works "Lan Die Tu", "Cottage Map", "Bold Vision", "Fu Lushou", "
陈瑞琪作品
陈瑞琪现为孔子七十二代后裔孔昭金关门弟子、北京中宣盛世国际书画院副院长、中国书画家联谊会新文艺群体书画家工作委员会理事、新文艺杂志编委会副主任、中国翰墨书画研究委员会副主任、中国楹联学会书法艺术研究会副秘书长、北京中宣盛世国际书画院院士、中央国家机关书法家协会会员、中国书法家协会会员、中国美术家协会会员、中国楹联学会会员、中国书画收藏家协会会员、江门市江海区美术家协会荣誉会长、江门市江海区美术家协会第二届名誉主席、中华全国“金鼎”文化艺术名家榜入榜艺术家、中国非遗(国画、书法)高级传承师、中华卫视《艺术风采》栏目组艺术总监、国家一级美术师、中国世纪大采风书画院常务副院长、中国世纪大采风书画院院士、中国民族建筑研究会书画艺术专业委员会理事。
Chen Ruiqi is currently a disciple of Confucius' seventy-two generations of descendants Kong Zhaojin, vice president of Beijing Zhongxuan Shengshi International Painting and Calligraphy Institute, director of the New Literature and Art Group Calligraphers Working Committee of Chinese Calligraphers Association, deputy director of the editorial board of New Literature and Art Magazine, deputy director of Chinese Hanmo Painting and Calligraphy Research Committee, deputy secretary-general of Calligraphy Art Research Association of China Couplets Association, academician of Beijing Zhongxuan Shengshi International Painting and Calligraphy Institute, member of Central State Organs Calligraphers Association and Chinese Calligraphers Association. Member of Chinese Artists Association, Chinese Couplets Association, Chinese Painting and Calligraphy Collectors Association, Honorary President of Jiangmen Jianghai Artists Association, Second Honorary Chairman of Jiangmen Jianghai Artists Association, artist on the list of "Jinding" cultural and artistic masters in China, senior inheritor of Chinese non-legacy (Chinese painting and calligraphy), artistic director of China TV's "Artistic Style" column group, national first-class artist, China Century University
陈瑞琪作品
2019 年被文化和旅游部授予中国当代最具影响力艺术家荣誉称号。
In 2019, he was awarded the honorary title of the most influential artist in contemporary China by the Ministry of Culture and Tourism.
2020 年被收藏天下全国数字电视频道栏目学术指导与特邀艺术家和功勋艺术家。
In 2020, he was collected as an academic director, invited artist and meritorious artist in the national digital TV channel column.
2020 年 9 月 20 日,陈瑞琪的书法作品《一路前行》在深圳博雅春季拍卖会现场以高价拍卖成交。
On September 20th, 2020, Chen Ruiqi's calligraphy work "All the way forward" was auctioned at a high price at Shenzhen Boya Spring Auction.
陈瑞琪作品
2020 年 11 月被国宾礼特供(外事)管理中心、国宾礼文化市
场保护委员会、国宾礼艺术鉴定评审委员会授予中国国宾礼艺术家资格。
In November 2020, it was specially provided by the National Guest Ceremony (Foreign Affairs) Management Center and the National Guest Ceremony Cultural CityThe Field Protection Committee and the National Guest Ceremony Art Appraisal and Evaluation Committee awarded the artist qualification of Chinese National Guest Ceremony.
陈瑞琪作品
2020 年 12 月 18 日陈瑞琪老师国画作品《春兰》136×69cm被阿尔巴尼亚共和国驻华使馆驻华大使塞利姆·贝洛尔塔亚收藏并亲笔签发收藏证书。授予"中阿交流友好使者"荣誉称号。
On December 18, 2020, teacher Chen Ruiqi's traditional Chinese painting Chunlan (136×69cm) was collected by Ambassador selim Belortaja of the Embassy of the Republic of Albania in China, and the collection certificate was personally issued. Awarded the honorary title of "China-Arab Exchange and Friendship Messenger".
有次偶然的机会,在北京陋室,一个广东话,一个山东人,南腔北调,让我和瑞琪相认、相识、相敬。子曰:有朋自远方来,不亦乐乎。
By chance, in Beijing's humble room, a Cantonese native and a Shandong native transferred from South to North, which made Ruiqi and I know each other, get to know each other and respect each other. Confucius said: It's a pleasure to have friends from afar.
陈瑞琪作品
是中华民族的文化、书画艺术的珠连璧合,让我俩走在一起。
It is the perfect combination of Chinese culture, painting and calligraphy, which makes us walk together.
这是神差,是天意,还是奇遇随缘?也许什么都不是。在彼此言谈举止中,不难看出瑞琪是一位有知识、 有修养,身出名门的才子。
Is it God's fault, God's will, or adventure? Maybe it's nothing. In each other's manners, it is not difficult to see that Ruiqi is a talented person with knowledge, accomplishment and fame.
在工作之余,他又酷爱书画艺术,这方面他维承先父的艺术基因:父辈常教导人们珍惜时间,敬畏时间,把时间比作生命,一去不复返;机不可失,时不再来是说时间的无情;一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴是道出时间的宝贵;千秋万代,万代千秋,是说时间之悠久;分秒必争,刻不容缓,是多么形象地描绘出时间的威严。这些父辈的教诲,在瑞琪心灵深处扎下了根,将影响着他的一生。
In his spare time, he loves painting and calligraphy. In this respect, he inherits his father's artistic genes: his father often teaches people to cherish time, fear time, compare time to life, and never return; Now or never, time is no longer the ruthlessness of time; An inch of time is an inch of gold, and an inch of gold is hard to buy. Time is the precious of time; Thousands of generations, thousands of generations, means a long time; Every minute counts, and there is no time to delay. It vividly depicts the majesty of time. These parents' teachings have taken root in Ruiqi's heart and will affect his life.
陈瑞琪作品
在工作最繁忙的时候,他也一定要坚持一个小时的书画练习,从海绵里挤水,从不间断,周而复始。
At the busiest time of work, he must insist on painting and calligraphy practice for one hour, squeezing water from the sponge, never stopping, and going round and round.
瑞琪是一个德艺双馨、全面发展的艺术家,多年潜心书画创作,独树一帜,获得社会的好评。由于他的低调,是一位大器晚成的艺术名家。他的人品是最高的学历,他的作品是最有说服力的职称,他是我的忘年交,情投意合共同语言成为好友。
Ruiqi is an artist with both moral and artistic qualities and all-round development. She has devoted herself to painting and calligraphy creation for many years, and is unique and won high praise from the society. Because of his low-key, he is a famous artist. His character is the highest educational background, his works are the most convincing professional titles, he is my old friend, like each other and become friends in common language.
陈瑞琪作品
他执着的求知欲,练就了过硬的基本功。《琪叔书法·书道悟理》他选题高雅,哲理深髓,引经据典,金句铭言,无不看出笔者的城府、丰富的学识与涵养;瑞琪为人低调,从不标榜自己,他的书法在传统的基础上有创新立异的特点,有他自己的风格,还有朱黄的影子,有些作品还彰显出二张的草韵,从运笔、结体、布局、留白及笔法、笔势都有自己的风格,自成一体。
His persistent thirst for knowledge has cultivated excellent basic skills. "Qi Shu Calligraphy, Book Daowu Li" has elegant topic selection, profound philosophy, quoted classics and inscriptions in golden sentences, all of which can see the author's talent, rich knowledge and self-restraint; Ruiqi is a low-key person and never flaunts himself. His calligraphy has the characteristics of innovation and originality on the basis of tradition, with his own style and Zhu Huang's shadow. Some works also show the grass rhyme of two pieces, which have their own style and form their own from the aspects of brushwork, structure, layout, blank space, brushwork and brushwork.
陈瑞琪作品
他是一位有城府的书画家。作为我的第一位弟子, 我由衷地为他骄傲。大器晚成的瑞琪定在自己的书画道路上,创出属于自己的一片蓝天。
He is a painter and painter with talent. As my first disciple, I am sincerely proud of him. Ruiqi, a late bloomer, set her own path of painting and calligraphy, creating her own blue sky.
曲阜孔子后裔孔昭金 2020 年 5 月 1 日
于京华金泰
Kong Zhaojin, a descendant of Confucius in Qufu, May 1, 2020
Yujinghua Jintai
陈瑞琪作品
陈瑞琪作品
陈瑞琪作品
陈瑞琪作品
陈瑞琪作品
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。